TUESDAY PUZZLE — If you have a strong need for personal space, Ross Trudeau’s puzzle may seem a bit invasive, but it provides a nice “aha!” moment nonetheless. Make sure you say the “aha!” out loud so the puzzle can hear you, or you might wind up being prodded.
5A: “Execs who handle the green” hints at the people who count the money, and that would be the CFOS.
20A: Out of curiosity, I looked into this BUY A PIG IN A POKE expression, because who does that? It turns out that the idiom harkens back to the Middle Ages, which is a ton of harkening if you ask me.
Anyway, the phrase is an alternative to the Latin phrase caveat emptor, or “Let the buyer beware.” Back before pork grew in little Saran-wrapped packages in the meat aisle of your supermarket (and they do grow there; they start out as tiny meatball seeds and, with the help of those misters above the shelf, they grow into healthy standing rib roasts), people would go up to the farmer and say, “What’s good in the poke today? You got any of that brisket?”
And the farmer would say, “No, but I have a nice pig for you, although you can’t see it.”
Sometimes the conversation would end right there, with the farmer being burned at the stake for the witchcraft of growing invisible pigs, because (ironic joke ahead) this was pre-internet and people didn’t see nuance as well as we do now. Eventually, however, they realized that the farmer was really pulling a fast one on them and trying to sell them meat that was not necessarily from a pig. Thus, people learned to look into the actual poke and eyeball their dinner to make sure they knew what they were buying.
56A: I would like to personally welcome the BROCAS AREA back to The New York Times Crossword after a hiatus of 41 years.
63A: If this clue seems a bit incomplete to you, fear not, it is not a typesetting error. “My b” is short for “my bad,” which is a good synonym for OOPS.
2D: Don’t bother learning about the ALOU family of baseball players. They don’t come up much.
Kidding! If you are a beginning solver and are not familiar with the ALOUs, you can familiarize yourself with them in this article about sports names that are good to know in order to become a better solver.
4D: Remember, foreign language in the clue means a foreign language answer. “Nueva York or Dakota del Norte” are Spanish for New York and North Dakota, so the answer is ESTADO, or “state.”
11D: The “Furry ‘Star Wars’ creatures” in this puzzle are EWOKs, but let’s also take a moment to remember Peter Mayhew, who portrayed Chewbacca in the films, and who died on Apr. 30 at age 74.
25D: In this day and age of text speak, fans have dubbed the singer Christina Aguilera “XTINA,” presumably because we are all living such busy lives that we don’t have the time to type the whole thing out.
26D: The “Abbr. for change” is hinting at coinage, and CTS is short for “cents.”
Mr. Trudeau offers us a set of four seemingly disparate theme phrases that all end in a kind of touch. For example, at 20A, the answer to the clue “Purchase something sight unseen” is BUY A PIG IN A POKE. Likewise, and this was my personal favorite theme entry, the answer to 35A’s “1984 mockumentary with a lot of ad-libbed dialogue” is THIS IS SPINAL TAP.
The revealer, at 49A, is FINISHING TOUCH, because the touches are at the end of the phrase.
The non-theme fill is a bit gluey, as Mr. Trudeau says in his notes below, but I liked EXOTIC PET, CRAISINS, NOT AGAIN and O ROMEO.
This is a 72-word puzzle, but if I could borrow the time stone and advise 2017 Ross, I’d have him drop a black square at the T in ANNOTATORS. The puzzle would still have room to breathe, and naïve me could have avoided UOMO and CTS and IROC / DCON.
If you identify as nonmale and/or LGBT and/or person of color, and you’re looking to get into crossword constructing, I’d be thrilled to offer whatever assistance I can to help you get your puzzles published. Contact me via Instagram (@rosstrudeau) or Twitter (@trudeauross).
Almost finished solving but need a bit more help? We’ve got you covered.
Warning: There be spoilers ahead, but subscribers can take a peek at the answer key.
Trying to get back to the puzzle page? Right here.
东方心经a版2017【心】【里】【嘀】【咕】【了】【声】，【莲】【儿】【拧】【了】【眉】【头】，【喃】【喃】【自】【语】【道】，“【就】【当】【被】【狗】【咬】【了】【一】【口】，【也】【没】【什】【么】【的】，【不】【要】【紧】【的】，【我】【可】【以】【不】【在】【乎】【的】，【反】【正】【在】【现】【代】，【人】【家】【那】【啥】【的】【都】【有】，【我】【这】【算】【什】【么】？【只】【是】【被】【人】【扫】【了】【一】【眼】，【我】【用】【不】【着】【要】【死】【要】【活】，【或】【者】【要】【人】【负】【责】【是】【不】【是】？” 【这】【样】【安】【慰】【了】【自】【己】【一】【番】，【莲】【儿】【吸】【了】【口】【气】，【裹】【着】【被】【子】【慢】【慢】【躺】【了】【下】【来】。 【她】【才】【躺】【下】【一】【会】，
【餐】【后】，【温】【茹】【拉】【着】【宋】【和】【的】【手】【坐】【在】【沙】【发】【上】【聊】【天】，【面】【前】【的】【茶】【几】【上】【摆】【着】【几】【样】【水】【果】。 【弥】【猴】【桃】、【提】【子】、【苹】【果】【和】【橙】【子】。 【淡】【淡】【的】【水】【果】【的】【自】【然】【香】【在】【宋】【和】【的】【鼻】【息】【间】【缭】【绕】。 【都】【说】【女】【儿】【是】【自】【己】【的】【小】【棉】【袄】，【这】【话】【一】【点】【都】【不】【假】，【温】【茹】【拉】【着】【宋】【和】【说】【话】【的】【时】【候】，【那】【感】【觉】【与】【跟】【自】【己】【的】【儿】【子】【说】【话】【完】【全】【不】【一】【样】【啊】。 【小】【女】【孩】【温】【温】【柔】【柔】【的】，【说】【话】【的】【声】【音】
【一】【旦】【没】【有】【神】【石】【所】【化】【的】【盂】【钵】【在】【这】【里】【挡】【住】【湖】【水】，【让】【湖】【水】【给】【掉】【落】【到】【岩】【浆】【之】【内】。 【湖】【水】【掉】【下】【来】【不】【多】【也】【就】【罢】【了】，【分】【分】【钟】【便】【会】【被】【这】【些】【岩】【浆】【所】【蒸】【发】。 【但】【整】【个】【西】【湖】【之】【水】，【何】【其】【多】【也】。 【如】【果】【全】【部】【都】【掉】【落】【到】【岩】【浆】【之】【中】，【就】【会】【导】【致】【西】【湖】【水】【干】，【而】【地】【底】【岩】【浆】【因】【为】【如】【此】【多】【冷】【水】【的】【稀】【释】，【造】【成】【温】【度】【骤】【降】。 【地】【底】【的】【岩】【浆】【是】【一】【层】【又】【一】【层】【的】，【最】
“【唔】，【希】【望】【我】【下】【来】【啊】……【既】【然】【如】【此】，【那】【就】【没】【办】【法】【了】。” 【莎】【莎】【乖】【乖】【下】【来】，【坐】【在】【叶】【丞】【隔】【壁】【的】【位】【子】【上】。 【接】【着】【出】【声】：“【唔】……” 【她】【一】【副】【百】【思】【不】【解】【的】【样】【子】【思】【索】【着】。 【夏】【依】【似】【乎】【松】【了】【口】【气】，【这】【点】【让】【叶】【丞】【略】【带】【罪】【恶】【感】。 【从】【一】【旁】【传】【来】【莎】【莎】【念】【念】【有】【词】【着】“【是】【什】【么】【不】【对】【呢】……【是】【嫌】【重】【吗】”【的】【声】【音】。【接】【下】【来】【这】【回】【她】【点】【头】“【嗯】”东方心经a版2017【在】【墨】【露】【国】【他】【有】【十】【三】【个】【儿】【子】，【十】【七】【个】【公】【主】，【说】【实】【在】【的】【不】【差】【苏】【小】【沫】【这】【一】【个】。【唯】【一】【割】【舍】【不】【下】【的】【是】【苏】【小】【沫】【是】【他】【唯】【一】【的】【挚】【爱】【郭】【长】【晴】【生】【下】【的】【女】【儿】，【放】【弃】【皇】【位】【不】【远】【万】【里】【来】【到】【这】【里】，【想】【的】【就】【是】【用】【后】【半】【生】【来】【弥】【补】【当】【初】【的】【遗】【憾】。 “【都】【下】【去】。”【墨】【经】【柏】【冷】【峻】【出】【声】，【大】【殿】【里】【的】【宫】【女】【犹】【豫】【的】【互】【相】【看】【着】，【再】【看】【看】【皇】【后】，【沉】【默】【不】【语】。 【正】【在】【专】【心】【看】【医】
【天】【上】【一】【抹】【月】【影】，【栖】【霞】【寺】【的】【小】【院】【中】【如】【同】【落】【了】【一】【层】【寒】【霜】。 【陈】【抟】【和】【彭】【祖】【两】【人】【下】【棋】，【在】【棋】【盘】【上】【也】【纠】【缠】【的】【难】【分】【难】【解】，【苏】【阳】【早】【将】【茶】【壶】【扔】【在】【一】【边】，【负】【手】【而】【立】，【寂】【然】【立】【在】【五】【谷】【树】【下】。 【小】【院】【之】【中】【又】【多】【了】【一】【个】【人】，【身】【上】【穿】【着】【大】【褂】【道】【袍】，【袖】【口】【宽】【大】，【脚】【下】【穿】【着】【圆】【口】【鞋】，【头】【上】【戴】【着】【纯】【阳】【巾】，【手】【中】【拿】【着】【一】【拂】【尘】，【衣】【衫】【整】【洁】，【纹】【饰】【中】【也】【有】【几】【根】【金】
“【呵】……【多】【谢】！”【梨】【花】【冷】【笑】【一】【声】，【却】【是】【上】【前】【把】【扇】【贝】【又】【捡】【了】【起】【来】。 【对】【方】【离】【梨】【子】【实】【在】【是】【太】【近】【了】，【她】【必】【须】【防】【着】【点】，【手】【里】【有】【个】【锋】【利】【的】【武】【器】【最】【好】【不】【过】【了】。 【就】【在】【刚】【才】，【这】【个】【男】【人】【手】【里】【拿】【着】【一】【根】【棍】【子】，【作】【势】【要】【去】【敲】【击】【梨】【子】【的】【头】。【不】【管】【他】【是】【什】【么】【人】，【想】【要】【干】【什】【么】，【既】【然】【敢】【心】【怀】【不】【轨】，【那】【她】【就】【不】【客】【气】【的】【以】【牙】【还】【牙】【了】。 【男】【人】【的】【脸】【色】
【说】【时】【迟】【那】【时】【快】，【只】【见】【得】【那】【个】【白】【色】【舞】【衣】【的】【身】【影】【已】【经】【到】【了】【燕】【皇】【面】【前】。 【德】【妃】【和】【淑】【妃】【都】【被】【这】【一】【惊】【变】【吓】【得】【愣】【住】【了】，【两】【人】【都】【坐】【在】【原】【位】【惊】【呼】【出】【声】，【但】【是】【见】【女】【刺】【客】【武】【艺】【高】【强】，【都】【不】【敢】【挪】【动】【脚】【步】【上】【前】【护】【驾】，【因】【为】【这】【等】【于】【自】【寻】【死】【路】。 【幸】【好】【燕】【皇】【当】【年】【也】【是】【征】【战】【沙】【场】【的】【良】【兵】【勇】【将】，【不】【是】【什】【么】【手】【无】【缚】【鸡】【之】【力】【的】【文】【弱】【人】。 【当】【即】【将】【手】【边】【一】【个】【赤】